Mutvārdu tulkošana

Dažādi tulkošanas veidi, bet mērķis viens – apmierināt jūsu vajadzības

Mutvārdu tulkošana

Essex Translations un uzņēmuma mutvārdu tulkošanas pakalpojumus vairāk nekā 265 valodās spēj nodrošināt mūsu uzņēmuma kvalificētie un uzticamie tulki. Mēs nepiedāvājam tikai viena veida mutvārdu tulkošanas pakalpojumus; daži no pakalpojumiem ir:

Katrs no tulkiem specializējas vienā vai vairākos no šiem tulkošanas veidiem, jo katrā no tiem ir nepieciešamas atšķirīgas prasmes un spējas. Mēs veicam tulkošanas pakalpojumus visos iespējamajos mūsu uzņēmuma specializācijas sektoros: medicīnas, tieslietu, biznesa un valsts sektoros.

Ideālais tulks ir jūsu rīcībā

perfectTā kā katra klienta vēlmes atšķiras, mēs, Essex Translations, pievēršam uzmanību katra klienta individuālajām vajadzībām. Mūsu pakalpojumi nav balstīti uz vispārīgām, bet gan konkrētām lietām. Ja jums nepieciešams tulks konkrētās valodas dialektā, mēs nodrošināsim jūs nevis ar tulku, kurš runā literārajā valodā vai pavisam citā konkrētās valodas dialektā, bet gan ar tulku, kurš zina tieši jums vajadzīgo dialektu.

Essex Translations tulki – savas dzimtās valodas lietpratēji

Mēs dodam jums garantiju, ka mūsu tulki ir savas dzimtās valodas runātāji, kas pārzina un līdz ar to ir arī lietpratēji dzimtās valsts kultūras jautājumos. Jums nav jāraizējas par jūsu personīgās informācijas konfidencialitāti, ko būsiet sniedzis tulkošanas laikā. Mūsu uzņēmums ir parakstījis 1998. gada Datu aizsardzības likumu, savukārt tulki ir parakstījuši vienošanos par konfidencialitātes ievērošanu, tādēļ jūs varat būt droši, ka nekāda jūsu sniegtā informācija netiks izpausta.

Vai jums nepieciešams tulks vai tulkotājs?

“Labrīt! Es vēlētos tulkotāja pakalpojumus ārsta vizītes laikā.” Diemžēl šādu pakalpojumu nav iespējams sniegt, jo tulkotājs nevar veikt mutvārdu tulkošanas pakalpojumus. Šāda veida apjukums ir diezgan bieži sastopams, taču jāsaprot, ka “tulks” un “tulkotājs” ir divas dažādas profesijas. Tulks veic tulkošanu, pārceļot teikto no avotvalodas mērķvalodā mutvārdos, taču tulkotājs tulkošanu veic rakstiski. Tulks var būt arī tulkotājs vai otrādāk, taču tas nenotiek pārāk bieži.

Tulks – saziņas kanāls

Cilvēks gadu simtus atpakaļ radīja valodas, lai spētu sazināties ar pārējiem. Diemžēl neviens neradīja mums visiem kopīgu valodu. Tiek lēsts, ka mūsdienās pasaulē ir aptuveni 5000 – 6000 valodu. Kaut arī starp valodām un dialektiem pastāv dažas līdzības, vienam otru saprast ir grūti. Šī iemesla dēļ cilvēki papildus savai dzimtajai valodai apgūst vēl vienu. Tulki ir kā saziņas kanāls starp divām personām, divām valstīm, divām kultūrām, un tiem ir ļoti svarīga loma mūsdienu tik ļoti globalizētajā pasaulē.

Turpmāki tulkošanas uzņēmuma meklējumi nav nepieciešami: klikšķiniet uz Uzzināt cenu vai zvaniet uz telefona numuru 0124 520 6578, lai uzzinātu vairāk par mūsu pakalpojumiem.