Nos services d’interprétation dans l’Essex

Différents types d’interprétation, un même but : répondre à vos besoins.

L’agence de traduction Essex Translations fournit grâce à ses services d’interprétation des interprètes professionnels et fiables dans l’Essex couvrant plus de 265 langues. L’interprétation ne représente pas un seul type de travail ; nos services d’interprétation comprennent (liste non exhaustive) :

Chacun de nos interprètes est spécialisé dans un ou plusieurs de ces types d’interprétation, les compétences et aptitudes requises n’étant pas les mêmes pour chaque type d’interprétation. De plus, nos domaines d’activité comprennent tous les domaines possibles tels que le médical, le juridique, le commerce ainsi que le secteur publique.

L’interprète idéal à votre disposition

ervices d’interprétation
services d’interprétation

Nous avons conscience que les besoins de chaque client sont tous différents. Chez Essex Translations, nous nous engageons à nous concentrer sur vos besoins spécifiques. Nos services ne sont pas basés sur la généralité mais sur vos spécificités. Si vous avez besoin d’un dialecte particulier d’une langue, nous vous fournirons dans l’Essex un interprète provenant de la région où l’on parle ce dialecte et non un interprète parlant uniquement la langue générale ou pire : un interprète parlant un autre dialecte de cette même langue.

Interprètes natifs dans l’Essex

Nous veillons à ce que nos interprètes soient des locuteurs natifs afin que les questions culturelles soient traitées correctement. Ne vous faîtes pas de soucis concernant vos informations personnelles pouvant être mentionnées pendant la séance : consciente de l’importance de la confidentialité, notre entreprise est incrite sous la Data Protection Act 1998 (Loi sur la protection des informations) et tous nos interprètes ont signé un Accord de Confidentialité qui les empêchent de divulguer toute information relative à une de leurs missions.

Avez-vous besoin d’un interprète ou d’un traducteur ?

Bonjour, je voudrais réserver un traducteur pour un rendez-vous médical.” Malheureusement, nous ne pourrons satisfaire votre demande car nous ne pouvons fournir un traducteur pour des services d’interprétation. Il s’agit d’une confusion courante et pourtant la traduction et l’interprétation constituent en réalité deux professions distinctes. En effet, là où l’interprétation est un moyen oral de convertir des mots d’une langue source vers une langue cible, la traduction en constitue le moyen écrit. Il est possible qu’un interprète soit également un traducteur et inversement, cependant ce n’est pas toujours le cas.

L’interprète: le pont

Les êtres humains se sont dotés de langues il y a des siècles afin de pouvoir communiquer avec leurs semblables. Malheureusement, personne n’a créé de langue commune et aujourd’hui nous estimons qu’il existe entre 5000 et 6000 langues différentes dans le monde. Malgré des similitudes entre certaines langues et certains dialectes, il est difficile de se comprendre. C’est pourquoi certaines personnes, en plus de leur propre langue, en apprennent une ou plusieurs autres. L’interprète constitue le lien entre deux êtres humains, le pont entre deux pays, deux cultures, et joue un rôle important dans la mondialisation.

Ne cherchez pas plus loin et cliquez sur le bouton “Obtenir un devis gratuit” ou appelez-nous au +44 (0) 124 520 6578.