Servizi di interpretariato

Diversi tipi di servizi di interpretariato, un obiettivo comune: soddisfare le vostre richieste

Essex Translations offre servizi di interpretariato professionali e affidabili in oltre 265 lingue, nella regione dell’Essex e non solo. Non esiste un solo tipo di interpretariato, i nostri servizi includono (lista non esaustiva):

Tutti i nostri interpreti sono specializzati in una o più di queste tipologie di interpretariato, che richiedono diverse competenze e capacità. Inoltre, i settori in cui operiamo coprono tutti gli ambiti possibili: medico, legale, commerciale, e così via.

L’interprete ideale a vostra disposizione

Servizi di interpretariato
Servizi di interpretariato

Noi della Essex Translation sappiamo che ognuno dei nostri clienti ha esigenze diverse e ci impegnamo a fornire servizi su misura per soddisfarle. I nostri servizi di interpretariato vengono personalizzati di volta in volta sulla base delle vostre richieste. Se avete bisogno di un interprete per uno specifico dialetto, vi forniremo un interprete originario della regione in cui si parla il dialetto in questione, non un interprete che conosce soltanto la lingua principale del paese o, peggio ancora, un interprete che parla un dialetto diverso da quello che state cercando.

Interpreti madrelingua nella regione dell’Essex

Ci assicuriamo sempre che i nostri interpreti siano madrelingua, in modo che possano aiutarvi anche dal punto di vista culturale. Non preoccupatevi per le vostre informazioni personali che vengono discusse nel corso di una sessione, siamo consapevoli dell’importanza della discrezione: la nostra agenzia è registrata al Data Protection Act 1998 (legge britannica sulla tutela dei dati personali) e tutti i nostri interpreti firmano un accordo di riservatezza che proibisce loro di divulgare qualsiasi informazione relativa ai loro incarichi.

Avete bisogno di un interprete o di un traduttore?

Buongiorno, avrei bisogno di un traduttore per una visita medica.” Sfortunatamente, non siamo in grado di soddisfare la vostra richiestra, dato che non possiamo fornire un traduttore per un servizio di interpretariato. Anche se spesso vengono confuse, la professione del traduttore e quella dell’interprete sono ben diverse. Infatti, interpretare significa trasferire ilmessaggio dalla lingua di partenza alla lingua d’arrivo in forma orale, mentre tradurre significa trasferire il messaggio in forma scritta. Un interprete può fare anche il traduttore, e vice versa, ma non sempre è così.

L’interprete: un ponte tra due mondi

Gli essere umani hanno inventato le lingue secoli fa, per essere in grado di comunicare con i loro simili. Sfortunatamente, nessuno ha creato una lingua comune e oggi si stima che al mondo esistano tra le 5.000 e le 6.000 lingue. Nonostante alcune caratteristiche comuni tra diverse lingue e dialetti, è difficile capirsi gli uni con gli altri. Ecco perché molte persone decidono di iniziare a studiare una o più lingue straniere. Gli interpreti rappresentano il collegamento tra due esseri umani, un ponte tra due paesi, due culture e hanno un ruolo importante nel nostro mondo sempre più globalizzato.

Non perdete tempo, fate clic sul tasto “Preventivo gratuito” o chiamateci al numero +44 124 520 6578 per richiedere i nostri servizi di interpretariato.